IME2010にて。
あまり巷では使わないが、ある特定の業種でよく使う言葉。
それは出捐金(シュツエンキン)
出捐
① 金銭や品物を寄付すること。
② 〘法〙 当事者の一方が自分の意思によって財産上の損失をして,他方に利益を得させること。
当事者の一方が、その意思に基づいて自己の財産を減少させることにより、他人の財産を増加させることをいう。例えば、財団法人設立のため一定の財産を提供することは出捐に当たる。
で、初期のIME2010で出捐を変換すると
「出損」
と出ます。IME2007でもそうかな?
実は職場のPCは外部につなげていないので、更新されません。
試しに、自宅のPCで「しゅつえんきん」と入力したらちゃんと「出捐金」と出ました。
いくらなんでも「損」は「エン」と読みませんよねぇ。
私は最初、この文字を見て「シュツソン?」と呼んでいました。
誤りだったんですね。
でも、形がすごく似ているので誤変換されてもなかなか気づきませんよね。
[2回]
PR